Чжу Йе Цин. Философский чай

Чжу Йе Цин. Философский чай

Хочу рассказать историю. Историю о человеке и его занятии. События ее происходили много тысячелетий назад в стране, которая и по сей день является для большинства из нас загадкой. Звали его Юн, или Чен, или Чоу, а может и ещё как.

Жил он в глухой горной деревушке, был счастлив и радовался жизни. А счастлив был от того, что занимался любимым для него делом — приносил людям добро, дарил душевный комфорт, утолял их жажду. Жажду не только физическую, но также жажду к знаниям, совершенствованию, способности удивляться и размышлять.

Делал он это интересным способом, который передавался из поколения в поколения. Знание это не было скрытым или запрещенным. И наш герой с радостью делился им с каждым человеком, кто был заинтересован в его получении. Оно было простым, и сложным одновременно; всегда было на поверхности, но несло в себе глубины познания. Достаточно было вкусить плоды его трудов.

Сквозь вкус и аромат утолялась эта жажда. Каждая последующая капля этого чудесного напитка, чая — как вы уже догадались, приносила наслаждение, удовольствие и умиротворение.

С тех пор немало воды утекло сквозь бамбуковые доски. Настоящее имя этого человека стерлось за давностью лет. Но, его знание и наследие не пропало и продолжает распространяться и в наши дни. Ежедневно, ежесекундно приобретая новых участников.

Если сейчас вы читаете эти строки, значит и в вас есть частичка знаний этого человека. Получена она с первым же глотком вкусного настоящего чая, которым одарила нас эта удивительная страна.

Традиции этого человека (абстрактного, конечно же, обобщающего всю китайскую цивилизацию) живы и сегодня, более того — не стоят на месте. Знания постоянно расширяются, приятные открытия происходят и в наше время.

Сегодня наш гость — удивительный зеленый чай. Юный, по меркам китайской культуры чаепития. Изобретен этот сорт лишь в 60-х годах 20 века. Его название — Чжу Йе Цин. Несмотря на свой молодой возраст, Чжу Йе Цин уже успел завоевать сердца и души многих любителей чая. Активная рекламная кампания на китайском телевидении делает его все более узнаваемым с каждым днем. В переводе с китайского Чжу Йе Цин означает «Зеленые листья бамбука».

В заваренном виде листочки этого чая отдаленно напоминают листья бамбука, за что он и получил свое название. Прозрачный светло-зеленый чайный настой обладает понятным и простым вкусом. В этом его прелесть, на мой взгляд. Нежный, но, в тоже время, терпкий и насыщенный, Чжу Йе Цин обладает приятной горчинкой. Отличается от других китайский зеленых чаев, которые мне довелось попробовать.

Не устану повторять: не настаивайте зеленые чаи слишком долго. Получите горький и безвкусный настой! Завары должны быть короткими — секунд 30-50 для первого завара; и добавлять секунд по 10 к каждому последующему.

Кстати, о традициях, которые не стоят на месте. Удивительное изобретение для чаепития — стеклянная колба! Красиво, элегантно, необычно. Процесс чаепития открывается с другой стороны. Приятно наблюдать за тем, как заваривается чай.

3 Comments

  • Лютамир Posted 27.10.2011 22:47

    Интересно, какой он на вкус, этот чай? )) На, что похож? ))

    • admin Posted 27.10.2011 22:56

      Ммм… Простой — наверное, самое подходящее слово. Но, простой с положительной стороны. Простой — не значит плохой.

      Маофэн или Лунцзин, к примеру, это чаи в которых пришлось «поковыряться», чтобы распробовать, понять и полюбить (мне по-крайней мере). С Чжу Йе Цин все по-другому. С первого глотка понимаешь — хороший зеленый чай.

      Всего лишь мое мнение; кто-то, возможно какие-то другие стороны откроет в этом чае.

    • admin Posted 27.10.2011 23:03

      А, и вкус/аромат ореха (или это и не орех вовсе), который преследует меня с другими зелеными, в Чжу Йе Цин чувствуется минимально.))

Написать комментарий

Добавить комментарий для admin Отменить ответ

Your email address will not be published. Required fields are marked *