Байцзигуань. В поисках лучшего чая

Байцзигуань. В поисках лучшего чая

Привет, всем любителям чая! Если вы читали статью про сильноферментированный улун Телохань, то наверняка помните историю, которая приключилась с неким Эваном Пирси и детективом Самуэлем Хиггинзом?! Что произошло дальше? С чем пришлось столкнуться нашим героям? Вернул или нет опытный сыщик украденный чай? Вам интересно? Тогда садитесь поудобнее, и, мы продолжим. Желаю всем приятного прочтения!

С момента встречи мистера Пирси и Самуэля Хиггинза прошло около восьми месяцев. Пролетела осень. Осталась позади зима, предшествующая весне. Жизнь в Лондоне текла своим чередом. Надежды Эвана Пирси на то, что Телохань будет найден, с каждым днем таяли, как тает снег с приходом тепла. Ни вестей, ни телеграмм, ни звонков. Хиггинз просто исчез. Испарился.

Было солнечное майское утро, мистер Пирси проснулся в семь часов. По обыкновению и уже сложившейся привычке, заварил зеленый чай Маофэн, достал свежую газету из почтового ящика, и, удобно разместившись в своем кресле, начал читать сводку новостей. Через несколько минут, ознакомившись с некоторыми происшествиями за неделю, Эван перешел на следующую страницу. Его лицо внезапно изменилось, брови нахмурились. Руки, ноги, все тело — застыли. Состояние и настроение поменялось. Противоречивые мысли. Неверие. Глаза уже в седьмой раз перечитывали один и тот же заголовок… Вмиг, Пирси пришел в себя, еще раз прочел заглавие «Сенсационное дело частного сыщика Самуэля Хиггинза» и начал жадно знакомиться с содержанием.

С величайшим интересом прочитав известие, обескураженный Эван Пирси вновь на мгновение застыл. Опомниться ему помог громкий звонок.

— Добрый день! Скажите, это квартира мистера Пирси? – вежливо поинтересовался мужской голос за входной дверью.

— Да, это так! – торопясь, ответил хозяин квартиры.

— Вам телеграмма от Самуэля Хиггинза! – сообщил все тот же голос почтальона.

Не прошло и минуты, как лист бумаги с напечатанным посланием, оказался в руках адресата. В телеграмме было написано следующее: «Здравствуйте, Эван Пирси! Нам необходимо встретиться. Кафе «Белл» на Шефтсбери авеню. Ровно в пять вечера. И попрошу без опозданий! Это в ваших интересах! Самуэль Хиггинз».

Уже за полчаса до назначенного времени, заинтригованный мистер Пирси сидел за столом указанного кафе. «Ожидание, как же оно растягивает время»,- думал он, выпивая третью по счету чашку чая.

Минуты шли словно часы, а мгновения превращались в минуты. И наконец, в кафе зашел мужчина. На нем была одета серая рубашка с коротким рукавом, светлые брюки, туфли бежевого цвета. В руке трость. Увидев Эвана Пирси, он подошел к его столику и без приглашения сел напротив.

— Добрый день, Эван! Прекрасная погода в Лондоне, не правда ли? Давно не виделись! — завел разговор лондонский сыщик.

— Сказать давно – ничего не сказать. Я уже и не надеялся увидеть вас вновь! Но чертовски рад встрече! Полагаю, у вас есть хорошие новости для меня?!

— Новости есть! Но я бы не назвал их хорошими… И не для вас они вовсе.

— Как? Но ведь в газете написано, что…

— Газеты лгут! – сказал, как отрезал Хиггинз. – Чаще всего лгут. Но, к вашему счастью, не в этот раз! У меня действительно есть, что рассказать…

И тут, Самуэль Хиггинз воодушевленно начал повествование.

— Тогда, осенью, после нашего с вами разговора, я долго не мог уснуть. Из головы не выходило это странное похищение. Я задавал себе много вопросов: «кому мог понадобиться китайский чай?», «где его искать и как?», «откуда начать распутывать этот клубок?», «сколько времени потребуется для того, чтобы раскрыть дело?» и «получится ли это вообще?»… К утру, я твердо решил, что мне необходимо ехать в Китай, в провинцию Фуцзянь – родину пропавшего чая.

Так, под видом туриста я очутился в Уишане. Чтобы понимать местное население, пришлось найти и нанять переводчика, а точнее переводчицу. Это была довольно коммуникабельная, образованная и приятная в общении девушка. Мы быстро нашли с ней общий язык, и за время моего пребывания в Китае, она стала для меня близким другом. Позже, от нее, я узнал, что в городе живет чайных дел мастер, который наверняка сможет ответить на все интересующие меня вопросы. Разумеется, в ту же минуту мы направились к нему.

Я, устами своей переводчицы, объяснил чайному Мастеру, что приехал из далекого Лондона, и цель моего визита — изучить культуру китайского чаепития. Мы договорились о стоимости обучения, и через два дня Мастер с превеликим удовольствием начал вталкивать в мой головной мозг массу разной информации.

С каждым днем, все больше и больше я узнавал о китайском чае. Изо дня в день, я пробовал новые сорта. Те Гуань Инь, Да Хун Пао и Пуэр – стали первыми чаями, которые я без труда мог определить, хоть с закрытыми глазами. Спустя несколько месяцев мы подошли к главе, собственно, ради которой я и приехал. Называлась она «Уишаньские улуны».

Особое внимание привлекли два урока: Байцзигуань и, конечно же, Телохань. Немного расскажу о первом. В сухом виде этот чай был похож на знаменитый Дахунпао. Чайные листья какого-то буро-серо-синего цвета.

— Может серо-буро-малиново-земляничного? – с иронией перебил Эван Пирси.

— Если вы предпочитаете не слушать, мы без труда можем завершить нашу беседу, прямо сейчас! – резко ответил Хиггинз.

— Нет, нет, будьте любезны, продолжайте. Это всего лишь неудачная шутка!

— Размер чайного листа Байцзигуань больше, чем Дахунпао. Если сравнивать два этих сорта в целом, то разница довольно ощутимая. И во вкусе. И в аромате. И в послевкусии. Кстати, у Байцзигуаня оно очень запоминающееся и продолжительное. Если его не перебивать, то после очередного глотка наслаждаешься легкой сладостью во рту и на губах. Вкус мягче, чем у Дахунпао, цветочнее. Дымок все так же присутствует. Байцзигуань прекрасно пьется и надолго остается в памяти. Этот чай, на мой взгляд, понравился бы многим. И мужчинам, и женщинам, и молодежи, и пожилым людям. Действительно, хороший китайский Улун. По-своему прекрасный.

— Причем тут Байцзигуань? Я ведь нанял вас, чтобы вы разыскали чай Телохань! – теряя терпение, произнес мистер Пирси.

— Умейте ждать! А если не умеете, то учитесь! Очень важный и полезный навык в жизни людей! Если вы не возражаете, я продолжу?! – спокойным ровным тоном ответил Хиггинз. — Попробовав Байцзигуань, мне стало уютно и комфортно. Я почувствовал, разливающееся по всему телу, тепло. Я ощутил прилив энергии. На мой взгляд, это вечерний чай. Чай, для неспешной беседы с друзьями. Чай, для душевных разговоров с любимыми. Да и в одиночестве, его попить вполне интересно. Подумать о жизни, помечтать, отдохнуть от постоянной спешки. Проливов пять-шесть хороший Байцзигуань выдерживает с легкостью.

Когда мой курс обучения был завершен, я спросил у Мастера, где можно приобрести чай. «Зачем?», — ответил Мастер, вопросом на вопрос. Я сообщил, что хочу привезти чай к себе на Родину, угостить друзей, родных и близких. Он улыбнулся, написал что-то на листе бумаги и передал его мне. Как оказалось, это был адрес одного очень известного торговца чаем. Я поблагодарил своего наставника, и, не теряя ни минуты, отправился за покупками.

Вход в чайную лавку Цао Юшенга, был наполовину завален огромными мешками, что осложняло доступ внутрь магазина. Перешагнув за порог, я услышал приятный звон, который исходил от «музыки ветра», расположенной над дверью. За прилавком стоял невысокий худощавый мужчина, лет пятидесяти, одетый в национальный костюм с вышитым золотым драконом. Он бегло осмотрел меня с ног до головы. «Нихао», — без помощи переводчицы, произнес я!

Через пару минут, толмач эмоционально объяснила господину Цао, что мы хотели бы купить несколько сортов китайского чая, в том числе Байцзигуань (Белый Петушиный Гребень) и Телохань (Железный Архат). Хозяин чайного магазинчика занервничал, но постарался тщательно это скрыть. По прошествии еще десяти минут, я спросил, возможно ли попробовать предлагаемые чаи. С большой неохотой, мои просьбы были выполнены. Волнение Цао Юшенга все больше и больше наполняло воздух. Здесь-то и началась моя профессиональная работа. Я задавал вопросы издалека, начал копать глубже, смотреть на реакцию и изменяющееся поведение Цао Юшенга. И тут…

— Что «тут»? – не дожидаясь продолжения, спросил мистер Пирси.

— В общем, мне очень понравился улун Байцзигуань. И я привез себе большую партию, которой хватит мне надолго. Если хотите, могу и вас угостить, Эван!

— Так вы не нашли Телохань?!

— Дело было захватывающее, спасибо вам, мистер Пирси! Я по-другому взглянул на китайские чаи и традиции чаепития… У входа в кафе стоит человек в бежевой шляпе. У него в руках большая черная сумка. В ней ваш Телохань. Расчет я жду завтра в это же время, в этом же самом кафе. – вставая из-за стола произнес Самуэль Хиггинз и направился в сторону выхода…

P.S. Обратите внимание, на полках нашего чайного интернет-магазина появились блины замечательного Шен Пуэра.

6 Comments

  • Trippin Posted 05.11.2011 11:28

    Классная статья! ждал продолжения, очень понравилось 🙂
    .. читаю Ваш блог, и получаю только самые положительные эмоции, молодцы ребя! в стане Ваших поклонников пополнение :):):)

  • puer Posted 05.11.2011 17:01

    Спасибо, Trippin! Всегда рады читателям и новым комментариям! Хорошего чая будет много, а положительных эмоций не меньше, поэтому забегайте!)

    P.S. Так кто же украл чай Телохань у Эвана Пирси???)

  • Чаеманка Posted 05.11.2011 20:13

    Еще продолжение будет?)))

  • Trippin Posted 06.11.2011 12:41

    товарищ Цао???

    • puer Posted 08.11.2011 17:02

      Ох уж этот подозрительный господин Цао, вполне мог и он!) Надо бы у сыщика лондонского спросить)

  • retalasian Posted 13.12.2011 15:24

    увлекательный детектив. Изумительное описание чая, раскрытие качеств, информационный посыл разбавлен хорошей повестью. Здорово. Так держать!

Написать комментарий

Добавить комментарий для puer Отменить ответ

Your email address will not be published. Required fields are marked *